Пыльники ШрусаМаленькие, бледно-желтые существа медленно копошились в песке. Выглядели они откровенно мерзко, по мнению Оса. Шароподобные тельца, покрытые густым, светлым мехом отлично приспособились к окружающей среде, чего было не сказать о самом профессоре – с человека пот тек буквально ручьями. И, тем не менее, Осу казалось, что даже подобные условия (или что похуже) не смогли бы согнать это восторженное выражение с уродливого человеческого лица.
Профессор Шраус смотрел на этих тварей, совершенно отвратительных, с искренним восторгом. Наверное, для незнающей особи они действительно вызывали симпатию – эти маленькие, пушистые комочки – но Ос знал, что скрывается под плотной шерстью – острые и прочные, как сай, зубы, способные убить любого за считанные мгновения. Они растерзают и сожрут плоть, оставляя только кости. Ос не видел в них ничего привлекательного и сильно сомневался, что когда-нибудь найдет. Но профессор спас его первую кладку и Ос был вынужден… проявить благодарность – Си его заставила, когда вылупились детеныши. Все восемь штук.
Ос стал Проводником и невольным воспитателем человеческой особи. Вот сейчас, например, профессор восторженно пялится на маленьких тварей и тянет руку, которую Ос успевает перехватить:
- Гос-с-по-сину не ну-с-с-ны па-а-ль-с-сы? – С укором произносит Проводник, коверкая слова неудобного для него языка.
Восторг сменяется гневом, но спустя мгновение в глазах человека Шрауса появляется виноватое выражение; он опускает руку и даже отползает подальше от предмета его искреннего интереса.
- Прошу прощения. – Бормочет человек и переворачивается на спину, закрывая глаза.
Ос не отвечает. Ему вообще не хочется больше иметь дел с этой странной особью, но он должник. Кроме того, Си будет недовольна. А что может быть хуже недовольной женщины?!
- У вас есть для них имя? – Спрашивает профессор, глядя на Проводника. Ос дергает хвостом и человек понимает это движение как неопределенность.
- Их опа-с-саю-с-ся.
- М. – Профессор Шраус шарится в сумке, доставая блокнот и автокарандаш. Затем улыбается. - Я назову их Пыльниками. Пыльниками Шруса. Каково, м?
Ос молчит какое-то время, обдумывая. Детенышам будет проще запомнить имя и что к барханам с мелким песком, словно пыль, подходить не стоит.
- Шру-с-сы.
- Нет, «Пыльники Шруса».
- Шру-с-сы. – Упрямо повторяет Проводник, демонстрируя раздвоенный кончик языка.
Человек фыркает и разводит руками:
- Вам, наверное, так проще. Как хочешь. Но в Базе Данных они будут «Пыльниками Шруса».
Ос поднял бы брови, если бы они были, как у человеческой особи. И пожал бы плечами.
- Нам на-то во-с-с-вра-ща-с-ся. С-со-лн-се пот-ни-мает-с-ся.
Профессор хмурится, складывает ладони козырьком и пытается посмотреть на солнце. Разумеется, попытка проваливается.
- Что ужасного в вашей планете – так это погода. Всегда так жарко?
Осу хочется сказать, что человек уже спрашивал, что он получил уже все необходимые данные и что он не понимает, зачем задавать вопросы, на которые ответ ты уже знаешь. И ограничивается коротким:
- Ве-с-сна.
- Почему вы не избавитесь от них? – Внезапность вопроса застает Оса врасплох. Он изгибает хвост в очевидном непонимании.
- Я имею ввиду Пыльников. Почему не убьете? У вас есть саи, когти, другое оружие в селении, даже эти… маги.
Ос показывает зубы. Кровожадность людей никогда не переставала изумлять его. Что этот человек, что остальные, которые остались внутри металлического яйца – все они были одинаковыми.
- Шру-с-сы хис-с-сники. Ос хи-с-сник. Человеки хи-с-сники. – Проводник обводит руками вокруг себя, затем смотрит прямо в глаза Профессору. – Мир.
- О как. Все равны, ты хочешь сказать?
Ос скалится еще сильнее и профессор Шраус готов поспорить, что видит в глазах этой большой ящерицы усмешку:
- Гос-с-по-син хо-с-сет пос-с-спори-ть?
Человек морщится. Вид, к которому принадлежит Ос, в свое время не смог избежать Интервенции. Это было давно, много-много веков назад, но исправлять то, что натворили Первые Люди, приходится до сих пор. Здесь, на этой планете, Ос и ему подобные проявили те душевные качества, которые вроде бы не могли быть доступными не человеческим существам.
- Не хочу. – Буркает профессор и запихивает блокнот вместе с карандашом обратно в сумку. Ящерица мягко останавливает его руки, вынуждая слушать:
- Шру-с-сы опа-с-сны. Но ес-сть е-с-се Ка-а-сы. Они не… не идут тута, кде ес-сть Шру-с-сы. Шру-с-сы ес-сть яй-са Каа-сов.
- А. Каасы. Большие такие, рогатые, волосатые, с когтями и зубами?
Ос склоняет голову набок.
Человек вынужден пояснить:
- Когда садились, эти твари напали на шаттл. Чуток помяли его. Пришлось пристрелить.
Если Ос мог, то он бы вздохнул.
- До-мой. Де-ти.
Профессор кивает.
- Да-да, идем. Мне интересно, что приготовила Си… Ты знаешь, а Пыльники очень на котяток похожи. Ну, когда не скалятся. На Земле их очень много. И они правда милые!
Провдник думает, что на Земле, должно быть, очень тяжело выжить. И эти бедные, уродливые человеки вынуждены вылупляться из своего яйца на новой планете. Ос осторожно трогает когтистой рукой плечо профессора Шрауса в знак поддержки.
- Что? Шевелиться надо? Хорошо, поспешим!
Человек отползает подальше от пыльного бархана и поднимается на ноги. Информация, что Пыльники гнездятся в местах скопления дилитиума, подтвердилась. Как профессор кафедры промысловой геологии, Шраус должен сообщить о находке – не на каждой планете можно найти кристаллы для межзвездных полетов. Но что-то его останавливает. Возможно, это «что-то» – отношение Оса и Си к команде Звездного Флота, к нему, Шраусу лично; мелкие, только что вылупившиеся детеныши Оса…
Что с ними станет, когда начнется добыча дилитиума?
Профессор тяжело бредет по барханам. Ос скользит рядом. Пожалуй, Каасы помяли шаттл достаточно, чтобы повредить некоторые приборы.
В конце концов, возможно, дилитиум найдется на планете, обитатели которой не окажутся столь дружелюбными. Их будет уже не жалко.
- Весна, - довольно произносит человек, - все же прекрасное время года!
Ос молча соглашается. В конце концов, даже с человеками можно иметь дело.
Если за ними присматривать.